Más Reciente
Nitto ATP Finals

John McEnroe Y Honor Titus Valoran El Póster Oficial De Las Nitto ATP Finals

El póster solamente está disponible del 12 al 19 de noviembre, durante las Nitto ATP Finals
November 12, 2023
ATP
By ATPTour.com/es Staff

John McEnroe, leyenda del tenis y amante del arte, conversó con el aclamado artista Honor Titus para valorar el Póster Oficial de las Nitto ATP Finals 2023. Esta pieza de edición limitada, creada por Titus y personalizable para los aficionados, es una nueva manera de celebrar y recordar los mayores momentos del tenis.

El póster solamente está disponible del 12 al 19 de noviembre, durante las Nitto ATP Finals 2023. Es un coleccionable impreso y digital. Visita www.artchild.com para conocer más detalles.

McEnroe y Titus valoraron el trabajo del artista y sus aficiones comunes, entre otros temas.

Honor Titus: ¿Qué pasa, John?

John McEnroe: Hey, ¿cómo estás?

HT: Todo bien, estoy genial. Oh, Dios mío. ¡Qué bueno volver a verte!

JM: Lo mismo digo. Estoy es una sorpresa porque, de entrada, nos conocimos a través de mi hija. Me habló de tu espectáculo con Gagosian y lo siguiente que escuche es que estabas trabajando en un poster con la ATP para las Finals. Tengo que saber cómo surgió esta idea.

HT: El personal al cargo [en ATP y Artchild] contactaron a mi galería inglesa, Timothy Taylor, y les encantó el trabajo. Soy un apasionado de los póster, John. Del diseño francés e italiano de pósteres, de tipos como Jules Cheret. Tenía todo el sentido. Estoy muy emocionado, feliz de formar parte de ello. Medvedev es mi jugador favorito, así que verle competir es muy emocionante.

JM: No estoy totalmente seguro si el poster está inspirado en un jugador en particular, como ocurre con Jerry West en el logo NBA. Tengo curiosidad por escucharte si tuviste una persona concreta en la mente. Además, parece que hay muchos diseños diferentes, con distintos colores. Me tienes que explicar todo esto.

HT: Fue una especie de amalgama. Usé la fotografía de un amigo mío con el que juego al tenis conectando un revés. Necesitaba tomar el ángulo correcto. Llevo un tiempo pensando en murales de tenis. La idea de una pared donde uno practica el tenis, simplemente para jugar con la perspectiva, con esas líneas,... Esa idea. Pero está basado en una fotografía. Además, los colores de las Nitto ATP Finals son tan vibrantes y brillantes, y la iluminación del pabellón. Recuerdo que hablé con Gagosian de los colores de las ATP Finals por esa gama de azules. Con al maniático con el control. ¿Tú también lo eres John?

JM: (Risas) Puedes llamarme semi-maniático del control.

HT: La personalización en esta aventura era un aspecto realmente nuevo para mí. Para que los aficionados puedan conectar con el póster y acceder a la paleta de colores es algo emocionante. Lo encuentro progresista y creo que es divertido para todo aquel que participe.

JM: Sé que formas parte de una banda de punk. Soy un gran aficionado a la música. En cierto modo, te marchaste y luego apareciste. Creo que a mucha gente le interesará saber, y me incluyo, cómo evolucionaste en artista y, en concreto, enfocando muchos de tus trabajos en tenistas o motivos tenísticos.

HT: Totalmente. Mientras escuchara punk callejero y a los chicos del downtown de Nueva York, seguía viendo tenis. Te seguía escuchando, siempre he seguido este deporte. Creo que el tenis tiene una cultura sutil y elaborada. Siempre ha estado en mi mente. Lo he practicado, lo he seguido, me encanta el deporte. Me emociona como lo hace la música.

JM: ¿Sigues cantando?

HT: Ya no. Pero sigo gritando.

JM: ¡Me pasa igual! Me siguen pagando por ello.

HT: (Risas) Cuando intenté que me pagaran por ello, no lo conseguía.

JM: Aquí viene la parte que encuentro más interesante de todo este asunto. Obviamente, llevo toda mi vida alrededor de tenis y tengo una academia. Tengo la sensación de que no demasiada gente puede permitírselo. De algún modo, se dirige a ese 1%. Pero aquí estás tú teniendo éxito en el mundo del arte, una de las pocas cosas que consideraría incluso menos accesible o permisible de coleccionar, para ese 1%. Tienes que explicar a la audiencia y a mí cuál es tu punto de vista. Me parece algo muy interesante. Porque ambas cosas son bastante inaccesibles. Y creo que ambos queremos que sea más accesible. ¿Puedes darme una idea de lo que piensas?

HT: Es una pregunta astuta y apropiada. Creo que he sido alguien muy afortunado en mi vida. No soy simplemente un maniático del control, también soy obsesivo. Creo que el trasfondo de tu pregunta, John, es el acceso. Algunos de mis amigos del instituto me introdujeron en el tenis, en el rock and roll, entre otras cosas. Espero que, a través de mi trabajo y mis esfuerzos, haya hecho llegar varias cosas a la gente. He tenido la suerte de poder seguir mis pasiones. Me encanta aprender, estudiar aquellas cosas que adoro. Me gusta obsesionarme con las cosas. Y estoy obsesionado con el tenis, con la literatura francesa y con muchas otras cosas. Todo lo que hago es divertirme en mi obsesión. Si puedo introducir a alguien en algo que le llegue a obsesionar, eso es lo que espero lograr.

JM: Mucho arte se ha cruzado en mi camino durante estos años. Y muchas cosas no eran demasiado buenas.

HT: (Risas)

JM: Y, en particular, señalaría el arte que contiene tenis. Es esperanzador para mi ver que dónde estabas pintando algo de forma interesante, de manera que me haga querer observarlo detenidamente. Pero hay un matiz político también en ello, y creo que es importante. Eso me atrae como coleccionista, como aficionado al arte - no solo con tus piezas, sino en general. La manera en que lo has hecho, en especial en tu trabajo relacionado con el tenis, será interesante para la gente. Conocer cómo llegaste a esa idea, cómo elegiste las obras que están en la exposición. No vi nada político, pero ayúdanos a entenderlo.

HT: Intento no ser demasiado brusco. Me gusta introducir ideas de una manera sutil. Creo que el concepto de nuestro póster oficial es una figura negra practicando tenis en solitario. Puedo establecer una narrativa sobre la idea de soledad y compromiso, practicando solo en un entorno urbano. Me gustaría que el visitante percibiera estas cosas y crease sus propias narrativas, sus propias ideas. En lo relativo al trasfondo político del trabajo como me preguntabas, John, el concepto del acceso es una idea muy profunda, especialmente en el tenis. Lo que me gustaría hacer es crear y conjurar imágenes que conversen con esas ideas, con esa idea de acceso. He creado figuras negras vestidas de blanco. Las clases adineradas eran las que podían vestir de blanco. Por esos estas cosas todavía aparecen en nuestra cultura. No pretendo dar un sermón, pero me gusta jugar con esas ideas. Eso es todo lo que hago, introducir ideas y conversar con esas ideas.

JM: Estás hablando de acceso. Creciste en Brooklyn, ¿verdad?

HT: Sí, en el corazón de Brooklyn.

JM: Diría que tuviste acceso a canchas de tenis para jugar. ¿Es así?

HT: Eso es cierto. Dicho eso, entre elementos urbanos,... hay pistas de tenis alrededor. Crecí cerca de un gran complejo deportivo. He tenido mucha suerte. No dirías que tengo las raíces más privilegiadas, pero a través de la amistad y los contactos he llegado a diferentes cosas. Me gustaría reiterar que esto es lo que aspiro a hacer con mi trabajo. Me gustaría ser ese amigo que te introduce, te expone y converse. Creo que eso es lo que hace que la llama prenda rápido, John.

JM: ¿Cómo eliges [las figuras] para tus pinturas? Creo que he visto, entre otras, a Venus Williams. Me gustaría saber cómo eliges los tenistas a destacar y, en segundo lugar, debido a tu éxito en este espectáculo en Gagosian, y en algunos trabajos previos de tenis, si has seguido con ese motivo. Asumo que te gusta ser el tipo del tenis, pero tú no querras ser simplemente el chico que hace tenis.

HT: Sí. Tienes toda la razón, John. Diría que he pintado principalmente tenis, si no en exclusiva este año. En cierta manera, lo veo como el período azul de Picasso.

JM: Es un gran período.

HT: Dentro de cuatro años, será Honor Titus 2023: El Año del Tenis. Así es como lo visualizo. Pero tengo muchas otras ideas, he pintado debutantes y un abanico de muchas otras cosas. Tengo muchos intereses, me convierto en alguien obsesivo.

JM: ¿Qué jugadores y qué razones te llevaron a elegirlos en las obras que ya has completado?

HT: Bueno, en ocasiones simplemente me gustó su apariencia.

JM: ¿Por qué diablos no me has pintado todavía?

HT: Estamos trabajando en ello, John. Me encantaría. Quiero que bucees en los álbumes de fotos, verte con una sudadera universitaria de Stanford o algo así.

JM: Sí, sí. Veremos qué tengo por ahí. De acuerdo.

HT: Hablaremos sobre ello.

JM: Me preguntaba, ahora que pienso sobre ello, si vas a ir a Italia y si estarás unos días en el torneo. De ser así, no quiero decir que será el final, pero si ves una señal de stop en tu obra de tenis. Al margen de pintarme a mí, por supuesto. Has dicho que has trabajado en pinturas de tenis durante todo el año. En cierto modo es como el circuito, juegas torneos durante toda la temporada y después vas a las ATP Finals, si tienes la suerte de ser uno de los ocho mejores jugadores. Después de esto, todo vuelve a comenzar. La picadora de carne se pone en marcha y los puntos vuelven a estar en juego. Me pregunto si observas tu carrera de la misma forma.

HT: Eso es muy inteligente, pienso que es apropiado. Sí, las pinturas del tenis están llegando a su final. ¡Al margen de la tuya! Pero quizá ponga el punto final en mi siguiente exhibición. Tengo algunas ideas relacionadas con personajes conocidos. Creo que podrías ser considerado para el siguiente concepto.

JM: Oh, perfecto. Ojalá. Muchas gracias por este honor.

HT: John, quería hacerte una pregunta. Como dueño de una academia y como aficionado al tenis, ¿la idea de la pared es buena? ¿Es útil practicar con la pared? ¿Qué piensas?

JM: Para que quede constancia, comencé jugando con una pared. Es una buena idea. Si alguien pelotea contra una pared se dará cuenta de algo: nunca falla. La pelota siempre vuelve. Es una buena manera de comenzar para cualquiera. Y es bastante más barato que acudir a una pista y pagar por cosas que la mayoría de las personas no se pueden permitir. Llevo tiempo insistiendo para tenerlo disponible en mi academia. No tenemos una pared de tenis. Tenemos muchas pistas y estamos en una buena ubicación para practicar deporte. Creo que es un buen elemento a tener si es posible. Así que sí, puedes seguir pintando paredes de tenis.

HT: Quería preguntarte otra cosa. Si algo en lo que pueda ayudarte con tu academia o en general, házmelo saber por favor.

JM: Sí, sin duda. Por ejemplo, recaudamos fondos cada año [para el Johnny Mac Tennis Project] y quizá podríamos hacer algún tipo de póster. Sería algo increíble. Siempre he sido un gran aficionado al arte, un gran seguidor de los deportes. Obviamente el tenis ha sido una parte importante de mi vida. Así que ver a alguien como tú tener éxito con algo cercano a mi corazón ha sido fantástico. ¿Unas últimas palabras para las ATP Finals, para el tenis, tu carrera y el arte con el que has venido?

HT: Sí, tenemos que seguir disfrutando, John.

JM: Así me gusta, chico. Rock and roll, baby!

HT: Exactamente. Seguiremos disfrutando. Te agradezco mucho tu tiempo. Me ha encantado nuestro conversación, lo hemos hecho bien.

JM: Creo que estuvo bien, ojalá nos veamos pronto y podamos hablar de esta obra maestra. La obra maestra de McEnroe.

HT: Necesito que busques en tu álbum de fotos. Quiero que me mandes algunas imágenes de la universidad. Eso me encantaría.

JM: Sin duda, dalo por hecho. Ha sido un placer hablar contigo, espero que nos veamos pronto y enhorabuena por el póster. Me alegra saber que vas a visitar Turín. Por favor, saluda a los chicos de mi parte.

HT: Lo haré. Adiós, John.

JM: Cuídate.

Leer Más Noticias Ver Todas las Noticias

Ver Vídeos Relacionados Ver Todos los Vídeos

DESCARGA LA APP OFICIAL ATP WTA LIVE

Get it on Google Play Download on the App Store

Patrocinador Principal

Patrocinador Platino

Patrocinadores Oro

Pelota Oficial, Raqueta y Accesorios De Tenis

Proveedores Oficiales