Más Reciente
Reportaje

Wu Yibing Sobre Su Salto Al Top 100: "Para Mí Es Sólo El Comienzo"

La estrella china reflexiona sobre su último gran logro
February 06, 2023
Wu Yibing sube a la mejor ubicación de su carrera como No. 97.
Kelly Delfina/Getty Images
Wu Yibing sube a la mejor ubicación de su carrera como No. 97. By Andrew Eichenholz

El tenis masculino chino sigue en alza. Menos de cuatro meses después de que Zhang Zhizhen hiciera historia como el primer chino en entrar en el Top 100 del Pepperstone ATP Ranking, Wu Yibing se convirtió el lunes en el segundo en conseguirlo.

Tras alcanzar la final del torneo ATP Challenger Tour de Cleveland, Wu ascendió al No. 97 del mundo, el mejor de su carrera.

"Es un objetivo que he querido alcanzar desde que era un niño", dijo Wu a ATPTour.com. "Todo se hizo realidad y, por supuesto, me siento bien. No es el final. Es sólo el principio para mí, creo"

En abril del año pasado, Wu ocupaba el puesto 1869 del mundo tras una serie de lesiones. El año pasado ganó tres torneos ATP Challenger en menos de dos meses, se clasificó para el US Open y alcanzó la tercera ronda.

"Como ahora tengo mejor ranking, empezaré a jugar más en el ATP Tour que en Challengers", dijo Wu. "Espero poder alcanzar el Top 30 este año".

[ALSO LIKE]

Aunque Wu necesitará más pergaminos para alcanzar ese objetivo, tiene la oportunidad de acercarse en los próximos meses. Desde ahora hasta principios de junio, Wu sólo tiene que defender 40 puntos del Pepperstone ATP Ranking. Esta semana compite en el Dallas Open, un evento ATP 250.

"Creo que tengo un buen potencial", dijo Wu. "No tengo muchos puntos que defender de aquí a Wimbledon, así que es un buen bloque para ganar ranking".

Ha sido todo un viaje para Wu desde que se convirtió en el No. 1 mundial junior con 17 años en 2017. Pero ha mantenido el rumbo y su último logro es solo otra recompensa por hacerlo.

"Creo que estoy contento con la forma en que he jugado y lo he disfrutado más desde que estuve lesionado durante dos o tres años. Debido a Covid no pude viajar tanto", dijo Wu. "Sigo manteniendo la pasión por el tenis e intento disfrutar jugando. También tengo un buen equipo a mi alrededor para mantenerme concentrado en el tenis".

Wu también es amigo íntimo de Zhang, al que llama el "Gran Jerry", y de Shang Juncheng, un jugador chino de 18 años al que llama "Pequeño Jerry" (ambos utilizan Jerry como nombre en inglés, y Zhang es más alto). Shang es el No. 165 del mundo, el mejor de su carrera, y pronto podría convertirse en el tercer jugador de su país en meterse dentro de los 100 mejores.

Zhang, No. 91 del mundo, el mejor lugar de su carrera, felicitó a Wu por mensaje de texto el lunes por la mañana.

"Siento que siempre hemos estado juntos. Aunque tenemos horarios diferentes, porque Big Jerry siempre juega en Europa. El Pequeño Jerry y yo estamos aquí, en Estados Unidos. Siempre nos seguimos y nos admiramos mutuamente", dijo Wu. "Es una competición muy bonita entre los tres y espero que hagamos algo más de historia para el tenis masculino chino".

Leer Más Noticias Ver Todas las Noticias

Ver Vídeos Relacionados Ver Todos los Vídeos

DESCARGA LA APP OFICIAL ATP WTA LIVE

Get it on Google Play Download on the App Store

Patrocinador Principal

Patrocinador Platino

Patrocinadores Oro

Pelota Oficial, Raqueta y Accesorios De Tenis

Proveedores Oficiales